venerdì 3 agosto 2012


       * Risvegli Grafici *

“Mi sto allacciando le scarpe, allegro, fischiettando, e di colpo l’infelicità. Ma questa volta ti ho pescata, angoscia, ti ho sentita previa a qualsiasi organizzazione mentale, al primo giudizio di negazione. Come un color grigio che fosse un dolore o che fosse lo stomaco. E quasi contemporaneamente (ma dopo, questa volta non mi puoi ingannare) si fa strada l’ontologia quotidiana, con una prima idea esplicativa: « E adesso bisogna vivere un altro giorno, ecc. ». Per cui: « Sono angosciato perché… ecc.».
Le idee a vele spiegate, spinte dal vento primordiale che soffia dal basso (ma «basso» è solo una nozione fisica). È sufficiente che il vento cambi (ma che cosa lo fa cambiare?) e subito ecco le barchette felici, con le loro vele colorate. «In fin dei conti non c’è ragione di lamentarsi, sai», e via discorrendo.”





“Me estoy atando los zapatos, contento, silbando, y de pronto la infelicidad. Pero esta vez te pesquè, angustia, te sentÍ previa a cualquier organización mental, al primer juicio de negación. Como un color gris que fuera un dolor y fuera el estómago. Y casi a la par (pero después, esta vez no me engañás) se abrió paso el repertorio inteligible, con una primera idea explicatoria: «Y ahora vivir otro dÍa, etc.» De donde se sigue: «Estoy angustiado porque... etc.»
Las ideas a vela, impulsadas por el viento primordial que sopla desde abajo (pero abajo es sólo una localización fÍsica). Basta un cambio de briza (¿pero qué es lo que cambia de quadrante?) y al segundo están aquÍ las barquitas felices, con sus velas de colores. «Después de todo no hay razón para quejarse, che», ese estilo.”
Il gioco del mondo (Rajuela) Julio Cortazar

Nessun commento:

Posta un commento